وَمِنَ الشَّرَفِ الَّذِي اخْتَصَّ اللَّهُ بِهَ أَشْرَفَ رَسُول
dan di antara kemuliaan yang Allah hususkan untuk utusan yang paling mulia
مِعْرَاجُهُ إلَى حَضْرَةِ اللَّهِ البَرِّ الوَصُول
Adalah mi’raj beliau ke hadapan Allah yang baik dan sampai
وَظُهُورُ آيَاتِ اللَّهِ البَاهِرَةِ فِي ذَلِكَ المِعْرَاج
Dan nampaknya tanda tanda kebesaran Allah di mi’raj tersebut
وَتَشَرَّفَ السَّمَاوَاتُ وَمَنْ فِيهِنَّ بِإِشْرَاقِ نُورِ ذَلِكَ السِّرَاج
Dan langit langit dan atasnya menjadi mulia dengan sorot cahaya lentera tersebut
فَقَدْ عَرَجَ الحَبِيبُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ الأمِينُ جِبْرِيل
Dan sang kekasih mi’raj, dan bersama beliau Jibril Al Amin
إِلَى حَضْرَةِ المَلِكِ الجَلِيل
Di hadapan raja yang maha agung
مَعَ التَّشْرِيفَ وَالتَّبْجِيل
Bersama kemuliaan dan kehormatan
فَمَا مِنْ سَمَاءٍ وَلُجِّهَا إلَّا وَبَادَرَهُ أَهْلُهَا بِالتَّرْحِيبِ وَالتَّكْرِيمِ وَالتَّأْهِيل
Maka tiada langit dan kedalaman nya kecuali penghuninya cepat cepat menyambut, memuliakan dan mengagungkan
وَكُلُّ رَسُولٍ مَرَّ عَلَيْهِ بَشَّرَهُ بِمَا عَرَفَهُ مِنْ حَقِّهِ عِنْدَ اللهِ وَشَريفِ مَنْزِلَتِهِ لَدَيْه
Dan setiap utusan yang beliau lewati, memberi kabar bahagia tentang hak beliau di sisi Allah dan kedudukan beliau
حَتَّى جَاوَزَ السَّبْعَ الطِّبَاق
Sampai beliau melewati tujuh lapisan
وَوَصَلَ إلَى حَضْرَةِ الإطْلَاق
Dan sampai pada hadapan mutlak
نَازَلَتْهُ مِنَ الحَضْرَةِ الإلَهِيَّة
Turun dari hadapan ketuhanan
غَوَامِرُ النَّفَحَاتِ القُرْبِيَّة
Banyaknya pemberian yang dekat
وَوَاجَهَتْهُ بِالتَّحِيَّات
Dan menghadapi beliau dengan penghormatan
وَأَكْرَمَتْهُ بِجَزِيلِ العَطِيَّات
dan memuliakan beliau dengan banyaknya pemberian
وَأَوْلَتْهُ جَمِيلَ الهِبَات
Dan memberi beliau dengan pemberian yang bagus
وَنَادَتْهُ بِشَريفِ التَّسْلِيمَات
Dan memangil beliau denga salam yang mulia
بَعْدَ أنْ أَثْنَى عَلَى تِلْكَ الحَضْرَةِ بِالتَّحِيَّاتِ المُبَارَكَاتِ الصَّلَوَاتِ الطَّيِبَات
Setelah Beliau memuji dengan penghormatan yang barokah, dan selawat yang baik
فَيَا لَهَا مِنْ نَفَحَاتٍ غَامِرَات
Maka sungguh baik pemberian yang banyak
وَتَجَلِّيَاتٍ عَالِيَات
Dan penampakan yang tinggi
فِي حَضْرَاتٍ بَاهِرَات
dalam Hadroh yang jelas
تَشَهَّدَ فِيهَا الذَّاتُ لِلذَّات
Yang di situ dzat bersaksi untuk dzat
وَتَتَلَقَّى عَوَاطِفُ الرَّحَمَات
Dan penerimaan kasih sayang
وَسَوَابِغُ الفُيُوضَات
Dan banyaknya aliran
بِأيْدِي الخُضُوعِ وَالإخْبَات
dengan tangan rendah hati
رَتْبٌ تَسْقُطُ الأمَانِي حَسْرَى دُونَهَا مَا وَرَاءُهُنَّ وَرَاء
Derajat yang harapan berjatuhan karena kecewa, di belakangnya tidak ada belakang
عَقَلَ الحَبِيبُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي تِلْكَ الحَضْرَةِ مِنْ سِرِّهَا مَا عَقَل
Dan saat itu beliau mengetahui apa yang beliau ketahui
وَاتَّصَلَ مِنْ عِلْمِهَا بِمَا اتَّصَل
Dan sambung dari ilmunya dengan sesuatu yang sambung
فَأوْحَى إلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى
Mak Allah memberi Wahyu kepada hambanya.
مَا كَذَبَ الفُؤَادُ مَا رَأَى
Hati tidak berbohong terhadap yang ia pandang
فَمَا هِيَ إلَّا مِنْحَةٌ خَصَّصَتْ بِهَا حَضْرَةُ الامْتِنَان هَذَا الإنْسَان
Hal tersebut tidak lain adalah pemberian yang dikhususkan insan ini
وَأَوْلَتْهُ مِنْ عَوَاطِفِهَا الرَّحِيمَةِ مَا يَعْجِزُ عَنْ حَمْلِهِ الثَّقَلَان
yang ia beri dari kasih sayangnya yang manusia dan jin tidak mampu membawanya
وَتِلْكَ المَوَاهِبُ لَا يَجْسِرُ القَلَمَ عَلَى شَرْحِ حَقَائِقِهَا
pemberian tersebut pena tidak mampu untuk menjelaskan hakikatnya
وَلَا تَسْتَطِيعُ الألْسُنُ أَنْ تُعْرِبَ عَنْ خَفِيِّ دَقَائِقِهَا
dan lisan tidak mampu mengunkapkan dari kesamaran kelembutannya
خَصَّصَّتْ بِهَا الحَضْرَةُ الوَاسِعَةُ, هَذِهِ العَيْنَ النَاظِرَةَ , وَالأذُنُ السَّامِعَة
yang dihususkan oleh hadroh yang luas kepada mata yang memandang ini dan telinga yang mendengar
فَلَا يَطْمَعُ طَامِعٌ فٍي الاطِّلَاعِ عَلَى مَسْتٌورِهَا
maka orang yang berharap tidak dapat berharap untuk melihat tertutupnya
وَالإحَاطَةُ بِشُهُودِ نُورِهَا
dan meliputi memandang cahayanya
فَإنَّهَا حَضْرَةٌ جَلَّتْ عَنْ نَظَرِ النَّاظِرِين
hal tersebut adalah hadrah yang sulit dari pandangan orang yang memandang
وَرُتْبَةٌ عَزَّت عَلَى غَيْرِ سَيِّدِ المُرْسَلِين
dan derajat yang langka untuk selain junjunga para rasul
فَهَنَيئاً لِلْحَضْرَةِ المُحَمَّدِيَّة
maka kebaikan bagi hadroh muhammadinya
مَا وَاجَهَهَا مِنْ عَطَايَا الحَضْرَةِ الأَحَدِيَّة
ia beliau temui dari pemberian hadroh ahadiyah
وَبُلُوغُهَا إلَى هَذَا المَقَامِ العَظِيم
dan sampainya ke kedudukan yang tinggi ini
Tidak ada komentar
Posting Komentar